Рильке - определение. Что такое Рильке
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

Что (кто) такое Рильке - определение

АВСТРИЙСКИЙ ПОЭТ (1875–1926)
Райнер Мария Рильке; Райнер Рильке; Рильке, Райнер; Рильке Р.; Рильке Р. М.; Рильке Райнер Мария; Рильке; Рене Карл Вильгельм Иоганн Йозеф Мария Рильке; Рильке, Рене Карл Вильгельм Иоганн Йозеф Мария; Rene Karl Wilhelm Johann Josef Maria Rilke; Р. М. Рильке; Rainer Maria Rilke
  • Эмиля Орлика]] (1917)

Рильке         
(Rilke)

Райнер Мария (4.12.1875, Прага, - 29.12.1926, санаторий Валь-Мон, близ Монтрё, Швейцария), австрийский поэт. Родился в семье чиновника. Детство и юность провёл в Праге, затем жил в Мюнхене, Берлине, Париже, Швейцарии. Изучал литературу, историю искусства, философию в Пражском, Мюнхенском и Берлинском университетах. Первые сборники стихов Р.: "Жизнь и песни" (1894), "Жертвы ларам" (1896), "Венчанный снами" (1897), "Канун рождества" (1898), "Мне на праздник" (1900) - развивают темы и образы, характерные для декадентской поэзии рубежа веков, их отличает музыкальность, разнообразие звукового оформления. После поездок в Россию в 1899 и 1900 (где он встречался с Л. Н. Толстым) и отчасти под влиянием русской литературы становится всё более явной гуманистическая направленность творчества Р. Трактуя религию в демократическом духе средневековых мистических учений как единственную силу, способную придать смысл человеческому бытию (первые две книги "Часослова", 1899, 1901), Р. вскоре убеждается в несостоятельности этого представления (третья книга "Часослова", 1903, полное изд. 1905; "Новые стихотворения", 1907-08). В его произведениях появляются социальные мотивы, развёртываются мрачные картины жизни большого капиталистического города. В образе главного героя романа "Заметки Мальте Лауридса Бригге" (1910) Р. пытается, во многом под влиянием С. Кьеркегора, дать индивидуалистическое обоснование жизни человека, но осознаёт трагизм, бесперспективность этого пути. Приветствовал Ноябрьскую революцию 1918 в Германии, однако вскоре в ней разочаровался. Характерное для поэзии Р. стремление к философскому осмыслению жизни нашло наиболее полное выражение в "Дуинских элегиях" (1923) и "Сонетах к Орфею" (1923). В культуре, символом которой становится Орфей, Р. видел подлинные гуманистические ценности, способные сохранить человечность в теряющем её капиталистическом мире. Творчество Р. близко к символизму, однако без его субъективистских тенденций. Произведения Р. оказали значительное влияние на искусство и философскую мысль 20 в.

Соч.: Sämtliche Werke, hrsg. von Rilke-Archiv, Bd 1-6, Fr./M., 1962-66; Briefe, [Fr./M., 1966]; в рус. пер. - Собр. стихов, пер. А. Биска, [Од.], 1919; Лирика, пер. Т. Сильман, М. - Л., 1965; Ворпеведе. Огюст Роден. Письма. Стихи, М., 1971; Избр. лирика, М., 1974; Лирика, М., 1975.

Лит.: Адмони В. Г., Поэзия Райнера Марии Рильке, "Вопросы литературы", 1962, № 12; История немецкой литературы, т. 4, М., 1968; Günther W., Weltinnenraum. Die Dichtung R. М. Rilkes, 2 Aufl., Bern, 1952; Bolinow О. F., Rilke, 2 Aufl., Stuttg., 1951; Holthusen H. E., R. М. Rilke in Selbstzeugnissen und Bilddokumenten, Hamb., 1964; Mason E. G., R. М. Rilke. Sein Leben und sein Werk, Gött., 1964; R. М. Rilke zum vierzigsten Todestag, Fr./M., 1967; Ritzer W., R. M. Rilke-Bibliographie, W., 1951.

Н. С. Литвинец.

Р. М. Рильке.

РИЛЬКЕ         
(Rilke) Райнер Мария (1875-1926) , австрийский поэт. В лирике прошел сложный путь от импрессионизма (сборник "Часослов", 1905) и философской символики ("Новые стихотворения", ч. 1-2, 1907-08) к "новой вещности", стилю т. н. предметной образности ("Дуинезские элегии", 1923). Главная тема - попытка преодолеть трагическое одиночество человека через любовь, единение с людьми и природой. Драматические и прозаические произведения, в т. ч. роман-дневник "Записки Мальте Лауридса Бригге" (1910), предвосхитивший экзистенциалистскую прозу. Эссе.
РИЛЬКЕ, РАЙНЕР МАРИЯ      
(Rilke, Rainer (Ren) Maria) (1875-1926), австрийский поэт. Родился 4 декабря 1875 в Праге. Несчастливое детство и пять лет обучения в военной школе в Санкт-Пельтене наложили неизгладимый отпечаток на его чувствительную натуру и навсегда поселили в нем чувство одиночества.
Ранняя лирика Рильке типична для поэзии неоромантизма. Его сборник Венчанный снами (Traumgekrnt, 1897), наполненный неясными грезами с оттенком мистицизма, обнаружил яркую образность и незаурядное владение ритмом, размером, приемами аллитерации и мелодикой речи. Тщательное изучение наследия датского поэта Й.П.Якобсена (1847-1885) окрылило и преисполнило его строгим чувством ответственности. Две поездки в Россию, на его "духовную родину" (1899 и 1900), вылились в сборник Часослов (Das Stundenbuch, 1899-1903), в котором несмолкающей мелодией звучит молитва, обращенная к недогматически понятому Богу будущего. Прозаическим дополнением к Часослову стали Истории о добром Боге (Geschichten vom lieben Gott, 1900).
Свойственное Рильке стремление "жить среди толпы, но быть во времени бездомным" предопределило его отшельническую судьбу и бесприютность. Рильке обзавелся фамильным гербом, наивно уверовав в свою принадлежность к древнему рыцарскому роду, - это заблуждение увековечила его импрессионистическая поэма в прозе Песнь о любви и смерти корнета Кристофа Рильке (Die Weise von Liebe und Tod des Kornets Christoph Rilke, 1906).
С 1900 по 1902 Рильке жил неподалеку от колонии художников Ворпсведе, в 1901 женился на Кларе Вестхоф. Стесненность в средствах и художественные искания привели его в Париж, где он имел возможность общаться со скульптором О.Роденом. Французская импрессионистическая живопись и символическая поэзия также отразились на поэзии Рильке, которая приобрела пластичность, широту диапазона и сосредоточенность на передаче неизменной сущности вещей (Новые стихотворения - Neue Gedichte, 1903-1908). Самое крупное прозаическое произведение Рильке, разноплановый декадентский роман Записки Мальте Лауридса Бригге (Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge, 1911), обнаруживает многообразное влияние Парижа на восприимчивый эстетизм Рильке.
Первая мировая война заставила его на время покинуть Францию. В 1922 долго сдерживаемое творческое напряжение разрядилось в трудных для восприятия, зачастую темных Дуинезских элегиях (Duineser Elegies, 1912-1923) и вдохновенных Сонетах к Орфею (Die Sonette an Orpheus, 1923). Развивая глубоко оригинальную символическую космологию, Рильке поднимается к новым метафизическим высотам, ищет примирения диссонансов и противоречий, мучивших его всю жизнь. В пафосе утверждения видимого, "милой земли", рождается формула "преображения" как передачи внутренней реальности вещей.
Гений Рильке одинок. Его восприятие жизни, само его творчество, глубоко затронутое мыслью о смерти, были трагичными. Слово немецкого языка приобрело под его пером исключительную значимость, а его письма представляют собой поразительное свидетельство абсолютной преданности поэзии. Умер Рильке в Валь-Мон (Швейцария) 29 декабря 1926.

Википедия

Рильке, Райнер Мария

Ра́йнер Мари́я Ри́льке (нем. Rainer Maria Rilke, полное имя: René Karl Wilhelm Johann Josef Maria Rilke — Рене Карл Вильгельм Иоганн Йозеф Мария Рильке; 4 декабря 1875, Прага — 29 декабря 1926, Вальмонт, Швейцария) — один из самых влиятельных поэтов-модернистов XX века.

Родился в Праге, имел австрийское гражданство, писал стихотворения на немецком, французском и русском языках. Писал также прозу. Испытал влияние философии экзистенциализма. Путешествовал по Европе, останавливался в России, Испании, Германии, Италии, во Франции. Последние годы жизни провёл в Швейцарии.

Примеры употребления для Рильке
1. Рильке не оставляет переводчику места для маневра.
2. Среди них - Валери, Пессоа, Рильке, Рембо, Киплинг.
3. Петровский перевод «Часослова» Рильке – это шедевр.
4. Впрочем, любой переводчик Рильке уязвим для критики.
5. "Жизни нравится уравнивать всех", - написал Рильке.